Toubeh L'Koumrouto جنّاز الأحبار
ܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܕܪܶܚܡܰܬ̣݀ ܙܰܗܝܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة الّتي رغِبَتْ في النقاوة Blessed is the priesthood that aspired to purity Béni soit le sacerdoce qui a aspiré à la pureté Tubayh lkomrouto dhrekhmath zahyoutoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܕܰܐܚܒܰܬ̣݀ ܟܢܺܝܟܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة الّتي أحبَّتِ الجلالة Blessed is the priesthood that loved majesty Béni soit le sacerdoce qui a aimé la majesté Tubayh lkomrouto dhekhabath kniykhoutoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܕܣܰܝܥܰܬ̣݀ ܠܡܶܣܟܺܝ̈ܢܶܐ
ألطوبى للحبريّة الّتي أسعفَتِ المساكين Blessed is the priesthood that helped the poor Béni soit le sacerdoce qui a aidé les pauvres Tubayh lkomrouto dsay’ath lmeskineܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܕܶܐܬܕܰܪܫܰܬ̣݀ ܒܕܺܝ̈ܢܶܐ
ألطوبى للحبريّة الّتي أرشَدَتْ إلى الأحكام Blessed is the priesthood that led to the doctrines Béni soit le sacerdoce qui a mené aux doctrines Tubayh lkomrouto deathdarshath bdneyeܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܕܨܶܠܒܰܬ̣݀ ܠܗܳܢ ܓܽܘܫܡܳܐ
ألطوبى للحبريّة الّتي صلَبَتْ هذا الجسم Blessed is the priesthood that crucified this body Béni soit le sacerdoce qui a crucifié ce corps Tubayh lkomrouto dsalbath lhan gawshmaܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܕܣܶܘܚܰܬ̣݀ ܠܰܡܪܰܘܡܳܐ
ألطوبى للحبريّة الّتي تاقَت إلى العُلى Blessed is the priesthood that longed for the heights Béni soit le sacerdoce qui a aspiré aux hauteurs Tubayh lkomrouto dsesukhath lamrumaܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܪܰܒܰܬ ܟܳܗܢܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة فهي ملءُ الكهنوت Blessed is the priesthood, the fullness of priesthood Béni soit le sacerdoce, la plénitude du sacerdoce Tubayh lkomrouto rabbath kahnotoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܙܰܝܢܳܐ ܕܙܳܟܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة وهي سلاحُ الظفَر Blessed is the priesthood, the weapon of victory Béni soit le sacerdoce, l’arme de la victoire Tubayh lkomrouto zayna dzakhoutoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܬܳܐܓ ܡܰܟܺܝܟܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة وهي إكليلُ التواضع Blessed is the priesthood, the crown of humility Béni soit le sacerdoce, la couronne de l’humilité Tubayh lkomrouto tagh makykhoutoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܦܰܐܝܽܘܬ ܬܰܩܢܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة وهي بهاءُ الاستقامة Blessed is the priesthood, the splendor of integrity Béni soit le sacerdoce, l’éclat de l’intégrité Tubayh lkomrouto fayouth taqnuthtoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܐܳܬܳܐ ܠܓܰܒܝܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة وهي المثالُ في النُبْل Blessed is the priesthood, the example in nobility Béni soit le sacerdoce, l’exemple dans la noblesse Tubayh lkomrouto otha lghabyoutoܛܽܘܒܶܝܗܿ ܠܟܽܘܡܪܽܘܬܳܐ ܩܠܺܝ̈ܕܶܐ ܕܡܰܠܟܽܘܬܳܐ
ألطوبى للحبريّة فمَعها مفاتيحُ الملكوت Blessed is the priesthood, with it the keys of the kingdom Béni soit le sacerdoce, avec lui les clés du royaume Tubayh lkomrouto qleyde dmlakouto