Skip to content

Qadich Qadich قديش قديش

ܩܰܕܺܝܫ ܩܰܕܺܝܫ ܩܰܕܺܝܫܰܬ

قدّوسٌ قدّوسٌ قدّوسٌ أنتَ Sanctus Sanctus Sanctus Thou art Saint Saint Saint Tu es Qadish Qadish Qadishat

ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܚܰܝܶܠܬܳܢܳܐ ܨܒܰܐܘܽܘܬ

أيّها الربُّ الإلهُ القويُّ إلهَ الجنود O Lord God of Powers Ô Seigneur Dieu des Puissances Moryo Aloho Hayltono Sabawoot

ܕܰܡܠܶܝܢ ܐܶܢܽܘܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ

لأنّ الأرضَ والسماءَ مملوءتان For the earth and heaven are full Car la terre et le ciel sont pleins Damlen enon shmayo war’ao

ܡܶܢ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ ܕܪܰܒܽܘܬܳܟ ܡܳܪܝ

من مجدِ عظمتك ووقارِها يا ربّ Of the glory of Thy greatness O Lord De la gloire de Ta grandeur Ô Seigneur Men teshbohto wa iqoro d’rabutokh Mori

ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܒܰܡܪ̈ܰܘܡܶܐ

هوشعنا في الأعالي Hosanna in the highest Hosanna au plus haut des cieux Oshana b’marome

ܒܪܺܝܟ ܕܶܐܬܳܐ ܘܰܥܬܺܝܕ ܕܢܺܐܬܶܣ ܒܰܫܡܶܗ ܕܡܳܪܝܳܐ

مباركٌ الّذي أتى والمزمعُ أن يأتيَ باسمِ الربّ Blessed is He who came and is to come in the name of the Lord Béni soit celui qui est venu et qui viendra au nom du Seigneur Brikh d’etho w’atid d’neithe b’shmeh d’Moryo

ܐܽܘܫܰܥܢܳܐ ܒܰܡܪ̈ܰܘܡܶܐ

هوشعنا في الأعالي Hosanna in the highest Hosanna au plus haut des cieux Oshana b’marome