Moran Etraham 'Alayn موران إترحم علين
ܡܳܪܰܢ ܐܶܬܪܰܚ̣ܰܡ ܥܠܰܝܢ
يا ربَّنا ارحمْنا Lord, have mercy on us Seigneur, aie pitié de nous Moran Etraham ‘Alaynܡܳܪܰܢ ܩܰܒ̣ܶܠ ܬܶܫܡܶܫܬܰܢ
يا ربَّنا اقبَلْ خدمَتَنا Lord, accept our service Seigneur, accepte notre service Moran Qabel Teshmeshtanܡܳܪܰܢ ܠܳܐ ܬܰܗܦ̣ܶܟ ܐܰܦܰܝ̈ܟ ܡܶܢ ܚܰܛܳܝ̈ܶܐ ܕܩܳ݀ܪܶܝܢ ܠܳܟ
يا ربَّنا لا تُشِحْ بوجهِكَ عن الخطأةِ الّذين يدعُونَكَ Lord, do not turn Your face away from the sinners who call upon You Seigneur, ne détourne pas ton visage des pécheurs qui t’invoquent Moran La Tahpek Afayk Men Khṭāyē Dqārīn Ḷakhܐܰܫ̣ܪܳܐ ܫܰܝܢܳܟ ܘܰܫܠܳܡܳܟ ܒܥܺܕ̈ܳܬܳܟ ܘܰܒܕܰܝܪ̈ܳܬܳܟ
أَحِلَّ أمانَكَ وسلامَكَ في كنائسِكَ وأديرتِكَ Bestow Your peace and safety upon Your churches and monasteries Répands ta paix et ta sécurité sur tes églises et tes monastères ’Ashrā Shaynakh Wa Shlamakh B’ēdāthakh Wa Bdayrāthakhܘܒ̣ܰܛܶܠ ܡܶܢܗܶܝܢ ܒܰܚܢܳܢܳܟ ܡܰܚܘ̈ܳܬܳܐ ܘܫܰܒ̈ܛܶܐ ܕܪܽܘܓܳܐ
وبحنانِكَ أَبعِدْ عنها الضَرَباتِ وقُضبَانَ الغَضَب And by Your grace, keep away the strikes and rods of wrath from them Et par ta grâce, éloigne d’elles les coups et les verges de la colère Wbāṭel Menhayn B’ḥnānakh Mḥūṯā Wa Shbāṭe Drogzā