L'Maryam Yoldat Aloho لمريم يلدت ألوهو
ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ
هلّلويا Hallelujah Alléluia Haleluyaܠܡܰܪܝܰܡ ܝܳܠܕܰܬ ܐܰܠܳܗܳܐ
لمريمَ والدةِ الإله To Mary, Mother of God À Marie, Mère de Dieu L’Maryam Yoldat Alohoܢܗܶܐ ܕܽܘܟܪܳܢܳܐ
فليكُنِ التذكار May the commemoration be Que la commémoration soit Nhe Dukhronoܘܠܰܢܒܺܝܶܐ ܫܠܺܝܚܶܐ ܘܣܳܗ̈ܕܶܐ
وللأنبياء، الرسلِ والشهداء And for the prophets, apostles, and martyrs Et pour les prophètes, les apôtres et les martyrs Wlanbiyeh Shliheh wSohdehܘܟܺܐܢ̈ܶܐ ܘܟܳܗ̈ܢܶܐ
والأبرارِ والكهنة And the righteous and the priests Et les justes et les prêtres Wkeeneh wKohnehܘܰܠܟܽܠܗܽܘܢ ܝܰܠܕܶܝ̈ܗ̇ ܕܥܺܕ̄ܬܳܐ
ولكلِّ أولادِ البيعة And to all the children of the church Et à tous les enfants de l’église Walkulhun Yaldeh d’Eedtoܡܶܢ ܕܳܪ ܠܕܳܪ
من جيلٍ إلى جيل From generation to generation De génération en génération Men Dor l’dorܘܰܥܕܰܡܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝ̈ܢ
وإلى أبدِ الآبدين And forever and ever Et pour les siècles des siècles Wa’damo l’olam ‘olminܐܰܡܺܝܢ ܘܰܐܡܺܝܢ
آمين وآمين Amen and Amen Amen et Amen Amin w’Amin