Ho Bet Lhém هو بيت لحم
ܗܳܐ ܒܶܝܬ ܠܚܶܡ
ها هو في بيتَ لحم Here it is in Bethlehem Le voici à Bethléem Ho Beith Lekhemܕܰܘܺܝܕ ܡܰܠܟܳܐ
داودُ الملِكُ David the king David le roi Dawid Malkaܒܽܘܨܳܐ ܠܒܶܫ ܗ̱ܘ̣ܳܐ
قد لبِسَ الديباج Has put on brocade Il a revêtu le brocart Boosa Lebesh hawaܡܳܪܶܗ ܕܕܰܘܺܝܕ ܘܰܒܪܶܗ ܕܕܰܘܺܝܕ
ربُّ داود وابنُ داود The Lord of David and the son of David Le Seigneur de David et le fils de David Moreh d’Dawid uBreh d’Dawidܒܓܰܘ ܥܰܙܪܽܘܪ̈ܶܐ
في داخلِ القِمطِ Inside the swaddle À l’intérieur du lange Bgaw azrureܛܡܰܣܪ ܬܶܫܒܽܘܚܬܶܗ
طمَرَ مجدَهُ He hid His glory Il a caché sa gloire Tmar teshbukhtehܝܰܗ̱ܒ̣ ܥܰܙܪܽܘܪ̈ܶܐ
وهَبَ قِمَطَهُ He gave his swaddle Il a donné son linge Yahb azruraܐܶܣܛܰܠ ܫܽܘܒܚܳܐ
حُلَّةَ المجدِ Garment of glory Vêtement de gloire Istal Shubkhaܠܰܒܢܰܝ̈ܢܳܫܳܐ
لبَنِي البشَر For the sons of mankind Pour les fils des hommes Lebenay nasha