Skip to content

Hatno Mchiho حتنو مشيحو

تراتيل سريانيّة مارونيّة - القيامة حتنو مشيحو - ريش قولو

ܚܰܬܢܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ

Hatno Mshiho The Anointed has betrothed L’Oint s’est fiancé التنويت الموسيقيّ: الأب يوسف الخوري Musical Transcription: Fr. Youssef El Khoury Transcription Musicale : Père Youssef El Khoury إنشاد: الشدياق شربل الحلو - روي زيدان Performed by Subdeacon Charbel Alhelou & Roy Zeidan Interprété par Sous-diacre Charbel Alhelou & Roy Zeidan الإعداد الموسيقيّ: رودي زيدان Music Production: Roudy Zeidan Production Musicale : Roudy Zeidan

ܩ̣ܳܡ ܡܶܢ ܩܰܒܪܳܐ

Qom men qabro قامَ من القبر He rose from the tomb Il est ressuscité du tombeau

ܘܠܳܐ ܚ̣ܙܳܐ ܚܒܳܠܳܐ ܒܶܝܬ ܡܺܝ̈ܬܶܐ

Wlo khoza khobolo beth muye ولم يرَ فسادًا بين الأموات And saw no corruption among the dead Et n’a vu aucune corruption parmi les morts

ܟܽܠܟܽܘܢ ܥܰܡ̱ܡ̈ܶܐ

Kulkhon umome يا جميعَ الشعوب All you peoples Ô tous les peuples

ܙܡ̣ܰܪܘ ܠܶܗ ܫܽܘܒܚܳܐ

Zamro leh shubkho رتِّلُوا له التسبيح Sing praises to Him Chantez-lui des louanges

ܕܰܒܢܽܘܚܳܡܶܗ ܚ̣ܰܪܰܪܟܽܘܢ

Dabnukhame khararkhon لأنّه بانبعاثِهِ حرَّرَكُم For His resurrection has freed you Car sa résurrection vous a libérés

ܕܽܘ̣ܨܝ ܒܰܪ̱ܬ ܥܰܡ̱̈ܡܶܐ

Dutsi bath umome إغتَبِطِي يا بنتَ الشعوب Rejoice, O daughter of nations Réjouis-toi, ô fille des nations