Hatno Mchiho حتنو مشيحو
تراتيل سريانيّة مارونيّة - القيامة
حتنو مشيحو - ريش قولو
ܚܰܬܢܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ
Hatno Mshiho The Anointed has betrothed L’Oint s’est fiancé التنويت الموسيقيّ: الأب يوسف الخوري Musical Transcription: Fr. Youssef El Khoury Transcription Musicale : Père Youssef El Khoury إنشاد: الشدياق شربل الحلو - روي زيدان Performed by Subdeacon Charbel Alhelou & Roy Zeidan Interprété par Sous-diacre Charbel Alhelou & Roy Zeidan الإعداد الموسيقيّ: رودي زيدان Music Production: Roudy Zeidan Production Musicale : Roudy Zeidanܩ̣ܳܡ ܡܶܢ ܩܰܒܪܳܐ
Qom men qabro قامَ من القبر He rose from the tomb Il est ressuscité du tombeauܘܠܳܐ ܚ̣ܙܳܐ ܚܒܳܠܳܐ ܒܶܝܬ ܡܺܝ̈ܬܶܐ
Wlo khoza khobolo beth muye ولم يرَ فسادًا بين الأموات And saw no corruption among the dead Et n’a vu aucune corruption parmi les mortsܟܽܠܟܽܘܢ ܥܰܡ̱ܡ̈ܶܐ
Kulkhon umome يا جميعَ الشعوب All you peoples Ô tous les peuplesܙܡ̣ܰܪܘ ܠܶܗ ܫܽܘܒܚܳܐ
Zamro leh shubkho رتِّلُوا له التسبيح Sing praises to Him Chantez-lui des louangesܕܰܒܢܽܘܚܳܡܶܗ ܚ̣ܰܪܰܪܟܽܘܢ
Dabnukhame khararkhon لأنّه بانبعاثِهِ حرَّرَكُم For His resurrection has freed you Car sa résurrection vous a libérésܕܽܘ̣ܨܝ ܒܰܪ̱ܬ ܥܰܡ̱̈ܡܶܐ
Dutsi bath umome إغتَبِطِي يا بنتَ الشعوب Rejoice, O daughter of nations Réjouis-toi, ô fille des nations