Echqhet l'Dawid إشكحت لدويد
ܩ̣ܳܡ ܠܶܗ ܡܫܺܝܚܳܐ
قُمْ لِهْ مْشِيْحُا Christ has risen Le Christ est ressuscité Qam leh Mshiḥaܡܶܢ ܩܰܒܳܐ ܠܝܰܘ̈ܡܶܐ ܬܠ̈ܳܬܳܐ
مِنْ قَبْرُا لْيَوْمِا تْلُتُا from the tomb on the third day du tombeau le troisième jour Men qabra l’yawme tlataܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ ܘܚ̣ܰܕܺܝ ܠܥܺܕ̄ܬܶܗ
هَلِلُوْيَا وْحَدِيْ لْعِيْدْتِهْ Hallelujah and he rejoiced his church Alléluia et il a réjoui son Église Halleluya uḥadi l’idehܐܶܬܬܥ̣ܺܝܪ ܡܳܪܝܳܐ
إِتْتْعِيْرْ مُرْيُا The Lord has awakened Le Seigneur s’est réveillé Ett’ir Muryaܐܰܝܟ ܕܰܡܟܳܐ ܠܝܰܘ̈ܡܶܐ ܬܠ̈ܳܬܳܐ
أَخْ دَمْخُا لْيَوْمِا تْلُتُا like one who sleeps on the third day comme celui qui dort le troisième jour Akh d’mkha l’yawme tlataܐܰܠ̣ܶܦܰܝܢܝ ܡܳܪܝܳܐ
أَلِفَيْنْ مُرْيُا Teach me, O Lord Enseigne-moi, ô Seigneur Alfeni Muryaܐܽܘܪܚܳܟ ܘܕܰܒ̣ܰܪܰܝܢܝ ܒܰܫܒܺܝ̈ܠܰܝܟ
أُوْرْحُخْ وْدَبَرَيْنْ بَشْبِيْلَيْكْ Show me your ways and guide me in your paths Montre-moi tes voies et guide-moi sur tes sentiers Urḥukh u dabrayni bishbilekܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ ܬܪ̈ܺܝܨܶܐ
هَلِلُوْيَا تْرِيْصِا Hallelujah strongly Alléluia fortement Halleluya Treisa