Skip to content

B'oubo da'Btoulto في حضن البتول

NATIVITY Syriac Maronite Hymns تراتيل سريانيّة مارونيّة - الميلاد

ܒܥܽܘܒܳܗ̇ ܕܰܒܬܽܘܠܬܳܐ

في حِضنِ البتولِ In the bosom of the Virgin Dans le sein de la Vierge B’oubo d’Btoulto

ܐܰܓ̣ܶܢ ܒܛܰܝܒܽܘܬܶܗ

حلَّ بنعمتِه Settled by His grace Installé par Sa grâce Egan b’taybouteh

ܘܰܠܒ̣ܶܫ ܠܶܗ ܡܶܢܳܗ̇ ܦܰܓܪܳܐ

ولبِسَ منها جسَدًا And clothed with her body Et revêtu de son corps Walbish leh menoh pago

ܐܰܝܟ ܕܰܨܒ̣ܳܐ

كما شاءَ As He willed Comme Il l’a voulu Ayk d’tsaba

ܕܢܰܚ̣ ܡܶܢܳܗ̇ ܝܰܘܡܳܢ

أشرقَ منها اليومَ Shone forth from her today Rayonnait d’elle aujourd’hui Dnah menoh yawman

ܒܩܽܘܪܝܰܬ ܒܰܪ̱ܬ ܕܰܘܺܝܕ

في قريةِ بنتِ داود In the village of the daughter of David Dans le village de la fille de David B’quryat barth dawid

ܟܰܕ ܒܶܗ ܟܣܶܝܢ ܚܰܝ̈ܶܐ ܚܰܕ̈ܬܶܐ

وبه مُحتجِبَةٌ الحياةُ الجديدةُ With it a new life cloaked La nouvelle vie, cachée en lui Kad beh ksein khayeh chadtha

ܠܰܒܪܺܝܬܳܐ

للخليقة For creation Pour la création L’briyatha