Skip to content

Anhar Ahay Lamfidaykoun أضيئوا يا إخوتي مصابيحكم

ܐܰܢܗ̣ܰܪܘ ܐܰܚܰܝ̈ ܠܰܡܦܺܝ̈ܕܰܝܟܽܘܢ

أَنْهَرْ أَحَيْ لَمْفِيْدَيْكُوْنْ Illuminate, O my brothers, your lamps Allumez, ô mes frères, vos lampes Anharu Ahay Lamfidaykoun

ܕܗܳܐ ܡ̣ܰܛܺܝ ܠܶܗ ܚܰܬܢܳܐ ܕܢ̣ܺܐܬܶܐ

دْهُا مَطِيْ لِهْ حَتْنُا دْنِيْتِا For the groom has arrived Car le marié est arrivé dha mati leh hatna dnethe

ܒܓܰܢܰܬ ܥܕܶܝܢ ܗܳܝ̇ ܕܪ̈ܽܘܚܳܢܶܐ

بْجَنَتْ عْدِنْ هُيْ دْرُوْحُنِا In the Garden of Eden of the spirits Dans le Jardin d’Éden des esprits Biganat ‘eden hiy d’ruhane

ܡܰ݀ܫܪܶܐ ܠܟܺܐܢ̈ܶܐ ܒܝܽܘܡ ܦܽܘܪܥܳܢܳܐ

مَشْرِا لْكِيْنِا بْيُوْمْ فُوْرْعُنُا Settles the righteous on the Day of Judgment Installe les justes au Jour du Jugement Mshera l’keyana biyom pur’ana

ܢܚ̣ܶܬ ܡܶܢ ܪܰܘܡܳܐ ܦ̣ܰܪܩܰܢ ܘܰܣܠ̣ܶܩ

نْحِتْ مِنْ رَوْمُا فَرْقَنْ وَسْلِقْ He descended from on high, redeemed us, and ascended Il est descendu d’en haut, nous a rachetés, et est monté Nahet men ruma farqan wasliq

ܘܗܳܐ ܝ݀ܳܬܶܒ ܬܽܘܒ ܡܶܢ ܝܰܡܺܝܢܳܐ

وْهُا يُتِبْ تُوْبْ مِنْ يَمِيْنُا And now he sits again at the right hand Et maintenant, il siège de nouveau à la main droite woha yateb tub men yamina

ܣܳܘ̇ܚܺܝܢ ܠܽܐܘܪܥܶܗ ܬܽܘܒ ܡܳܐ ܕܳܐ݀ܬܶܐ

سُوحِيْنْ لُوْرْعِهْ تُوْبْ مُا دُاتِا Yearning for his meeting again when he comes Aspirant à sa rencontre de nouveau lorsqu’il viendra suheen l’ur’eh tub maw d’ateh

ܟܽܠ ܕܣܰܟ̣ܺܝܘ ܠܶܗ ܘܣܰܒ̣ܰܪܘ ܒܰܫܡܶܗ

خُوْلْ دْسَكِيْ لِهْ وْسَبَرْ بَشْمِهْ All those who awaited him and hoped in his name Tous ceux qui l’ont attendu et espéré en son nom Kol d’sakiyu leh wasabru bashmeh

ܠܰܐܒܳܐ ܘܰܠܒܪܳܐ ܘܰܠܪܽܘܚ ܩܽܘܕܫܳܐ

لَابُا وْلَبْرُا وَلْرُوْحْ قُوْدْشُا To the Father, the Son, and the Holy Spirit Au Père, au Fils, et au Saint Esprit Laba walbra walruh qadsha

ܫܽܘܒܚܳܐ ܢܰܣ̣ܶܩ ܒܟܽܠ ܥܶܕܳܢܺܝ̈ܢ

شُوْبْحُا نَسِقْ بْخُوْلْ عِدُنِيْنْ Let us give glory at all times Rendons gloire en tout temps Shubha nasq b’kol ‘idnayen

ܥܰܠ ܡܰܘܗܰܒܬܶܗ ܕܠܳܐ ܡܶ݀ܬܡܰܠܠܳܐ

عَلْ مَوْهَبْتِهْ دْلُا مِتْمَلْلُا For his indescribable gift Pour son don indescriptible ’al mawhibteh d’la metmalla

ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝ̈ܢ ܐܰܡܺܝܢ ܘܰܐܡܺܝܢ

لْعُلَمْ عُلْمِيْنْ أَمِيْنْ وَامِيْنْ Forever and ever, amen and amen Éternellement et à jamais, amen et amen l’alam ‘alamin amen w’amen