Skip to content

'Idto Bsawmo صوم البيعة

ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ ܠܡܳܪܝܳܐ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ

هلّلويا للربِّ المجد Hallelujah to the Lord of glory Alleluia au Seigneur de gloire Haleloyo l’Moryo teshbohto

ܥܺܕ̄ܬܳܐ ܒܨܰܘܡܳܐ ܘܒܰܨܠܽܘܬܳܐ ܡ̇ܨܰܒܬܳܐ ܠܰܒܢܶܝ̈ܗ̇ ܨܶܒ̈ܬܶܐ ܪ̈ܽܘܚܳܢܶܐ

بالصومِ والصلاةِ تُزَيِّنُ البيعةُ أبناءَها بزيناتٍ روحانيّة

With fasting and prayer, the church adorns its children with spiritual decorations

Avec le jeûne et la prière, l’église pare ses enfants de décorations spirituelles ’Idto b’Sawmo w’b’Sluto m’Sabto l’Vanye the Sebte ruhane

ܘܣܳܝ̇ܡܳܐ ܠܗܽܘܢ ܟܠܺܝ̈ܠܶܐ ܦܰܐܝ̈ܳܐ ܕܰܢܙܺܝܪܽܘܬܳܐ

وتضَعُ على رؤوسِهم أكاليلَ العفّةِ البهيّة And places on their heads crowns of beautiful purity Et place sur leurs têtes des couronnes de pureté magnifique W’Saymo l’hon klayle faye d’nziruto

ܘܡܶ݀ܬܒܰܣܡܺܝܢ ܒܰܢܣܺܝܒܽܘܬܳܐ ܕܦܰܓܪܳܐ ܚܰܝܳܐ ܘܰܕܡܳܐ ܩܰܕܺܝܫܳܐ

فيتنعّمُونَ بتناولِ الجسدِ الحيِّ والدمِ المُقَدَّس And they enjoy partaking of the living body and the holy blood Et ils jouissent de la participation au corps vivant et au sang saint W’metbasmnin b’nsebotho d’pagro hayo w’dmo qadisho

ܗܰܠܶܠܽܘܝܰܐ ܠܡܳܪܝܳܐ ܬܶܫܒܽܘܚܬܳܐ

هلّلويا للربِّ المجد Hallelujah to the Lord of glory Alleluia au Seigneur de gloire Haleloyo l’Moryo teshbohto

ܡܳܐ ܩܰܠܺܝܠ ܓܶܦܶܗ ܕܨܰܘܡܳܐ ܕܰܠܥܰܦܪ̈ܳܢܶܐ ܡ݀ܰܦܪܰܚ ܠܰܡܪ̈ܰܘܡܶܐ

ما أخفَّ جناحَ الصوم، فهو يرفَعُ الترابيّينَ إلى الأعالي How light is the wing of fasting, for it lifts the earthly to the heights Que légère est l’aile du jeûne, car elle élève les terrestres vers les hauteurs Ma qalel gefeh d’sawmo d’laferone m’farah l’marome

ܘܟܽܠ ܨܰܝܳܡܳܐ ܕܠܳܐ ܚ݀ܳܠܶܛ ܙܺܐܦܳܐ ܒܨܰܘܡܶܗ

وكلُّ صائمٍ لا يخلُطُ الرياءَ بصومِهِ And every faster who does not mix vanity with his fast Et chaque jeûneur qui ne mélange pas la vanité à son jeûne W’kul saymo d’la khalto zafo b’sawmeh

ܥܰܡ ܨܰܝ̈ܳܡܶܐ ܡ݀ܶܬܒܰܣܰܡ ܒܓܰܘ ܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܘܒܰܥܕܶܝܢ ܡ݀ܶܬܓܰܝܰܐܐ

يتنعَّمُ مع الصائمينَ في الملكوتِ وفي عدنٍ يزهُو He rejoices with the fasters in the kingdom and in Eden blooms Il se réjouit avec les jeûneurs dans le royaume et en Éden il fleurit ’Am sayame m’thbasm b’gow malkutho w’b’eden m’tgayo